Novosti

17/11/2021

Grad Pula donio novu Odluku o organizaciji rada u upravnim tijelima Grada Pula-Pola za vrijeme trajanja proglašene epidemije bolesti COVID-19

Grad Pula donio je Odluku o organizaciji rada u upravnim tijelima Grada Pula-Pola za vrijeme trajanja proglašene epidemije bolesti COVID-19, sukladno Odluci o uvođenju posebne sigurnosne mjere obveznog testiranja dužnosnika, državnih službenika i namještenika, službenika i namještenika u javnim službama, službenika i namještenika u lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi te zaposlenika trgovačkih društava i ustanova te preporukama i uputama Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo.

ULAZ U PROSTORE GRADA PULA-POLA na svim lokacijama

  • Ulasci u prostore Grada Pula-Pola i prostore gdje se održavaju sjednice Gradskog vijeća Grada Pule su kontrolirani i propisani;
  • Ulazak u prostore Grada Pula-Pola i prostore gdje se održavaju sjednice Gradskog vijeća dozvoljen je osobama koje ispunjavaju uvjet cijepljenja, preboljenja bolesti COVID-19 ili testiranja, predočenjem odgovarajućeg dokaza;
  • Odgovarajući dokazi su:
    • EU digitalna COVID potvrda;
    • potvrda liječnika primarne zdravstvene zaštite, na temelju nalaza brzog antigenskog testa, ako je bolest COVID-19 preboljena unazad 12 mjeseci;
    • potvrda liječnika primarne zdravstvene zaštite o preboljenju unutar 12 mjeseci, kojom se dokazuje da su osobe proglašene takozvanim vjerojatnim slučajem, na temlju medicinske dokumentacije;
    • potvrda liječnika primarne zdravstvene zaštite ili nalazom PCR testa ne starijim od 12 mjeseci, ako je bolest COVID-19 dijagnosticirana PCR testom prije više od 6 mjeseci a manje od 12 mjeseci;
    • potvrda liječnika primarne zdravstvene zaštite o preboljenju, nalaz pozitivnog PCR testa i potvrda o cijepljenju jednom dozom cjepiva protiv bolesti COVID-19 pri čemu je datum cijepljenja unutar 8 mjeseci od preboljenja, a nije prošlo više od 12 mjeseci od cijepljenja, a bolest je dijagnosticirana PCR-om, BAT-om ili su osobe bile proglašene vjerojatnim slučajem, a cijepljenje su jednom dozom cjepiva unutar 8 mjeseci od preboljenja, te nije prošlo više od 12 mjeseci od primitka prve doze.
  • Provedbu kontrole valjanosti EU digitalnih COVID potvrda i drugih odgovarajućih dokaza o cijepljenju, preboljenju odnosno testiranju izvršavaju portiri-zaštitari koji se nalaze na ulazu u prostore Grada Pula-Pola, odnosno u prostore gdje se održavaju sjednice Gradskog vijeća, putem aplikacije za pametne telefone ili neposrednim uvidom u odgovarajući dokaz;
  • Provedbu kontrole valjanosti EU digitalnih COVID potvrda i drugih odgovarajućih dokaza o cijepljenju, preboljenju odnosno testiranju u mjesnim odborima izvršavaju tajnici mjesnih odbora putem aplikacije za pametne telefone ili neposrednim uvidom u odgovarajući dokaz;
  • Osobe koje ulaze u prostore Grada Pula-Pola i prostore gdje se održavaju sjednice Gradskog vijeća Grada Pule dužne su odgovarajući dokaz predočiti prilikom ulaska u službene prostorije na uvid portiru-zaštitaru, odnosno tajniku mjesnog odbora;
  • Osobe koje nemaju odgovarajući dokaz, ne mogu ulaziti i boraviti u službenim prostorima Grada Pula-Pola odnosno u prostore gdje se održavaju sjednice Gradskog vijeća;
  • Potrebno je postaviti obavijesti za stranke i treće osobe na ulazu o načinu prijema stranaka, na svim lokacijama navesti telefonski broj/mail za najavu dolaska, svaki dolazak stranke mora biti unaprijed dogovoren, stranka se prima isključivo u unaprijed dogovorenom terminu osim u iznimnim slučajevima (javno otvaranje ponuda u postupcima javne nabave i sl.);
  • Prilikom dogovaranja termina stranci je potrebno dati upute o mjestu i vremenu dolaska, odredbama ove Odluke te obvezi nošenja maske za lice;
  • Osobama u samoizolaciji zabranjeno je ulaziti u prostore Grada Pula-Pola i prostorima gdje se održavaju sjednice Gradskog vijeća, a sve  informacije mogu dobiti telefonom ili putem maila;
  • Na ulaze je potrebno postaviti dozatore s sredstvom za dezinfekciju ruku;
  • Strankama treba osigurati maske za lice, ukoliko stranka istu nije bila u mogućnosti osigurati;
  • Stranke i treće osobe moraju dezinficirati ruke prilikom ulaska/izlaska iz zgrade;
  • Zaposlenicima, strankama i svim trećim osobama potrebno je mjeriti temperaturu pri ulasku u zgradu. Ako je tjelesna temperatura viša od 37,2°C istima se ne smije dopustiti ulaz u zgradu;
  • Posebnu pažnju obratiti na čistoću i dezinfekciju prema propisanim uputama.

RAD U UREDIMA na svim lokacijama

  • U uredima gdje radi dvoje i više ljudi potrebno  nositi masku za lice koja  prekriva usta, nos i dio lica, ukoliko nije moguće održavati propisani razmak od 2 metra. Masku koristiti samo za osobne potrebe, mijenjati je ako je mokra i ne dirati je dok se nosi;
  • U uredima u kojima radi jedan zaposleni nije potrebno da isti nosi masku za lice;
  • Prostor je potrebno provjetravati više puta u toku radnog vremena, ukoliko postoji mogućnost,  prostor treba provjetravati nakon odlaska svake stranke;
  • Preporuka je koristiti prirodnu ventilaciju (prozračivanje);
  • Posebnu pažnju obratiti na čistoću i dezinfekciju prema propisanim uputama.

RAD SA STRANKAMA U UREDIMA na svim lokacijama

  • Ukoliko nema potrebe za dolaskom stranke u ured, savjetovanja provoditi putem telefona/maila (informacije o traženoj dokumentaciji i sl.);
  • Ograničiti broj stranaka koje istovremeno borave u prostoru (jedna stranka u uredu), daljnji su ulasci mogući tek nakon što stranka izađe;
  • Svi zaposleni koji dolaze u kontakt sa strankama moraju nositi masku za lice koja prekriva usta, nos i dio lica. Masku koristiti samo za osobne potrebe, mijenjati je ako je mokra i ne dirati je dok se nosi;
  • Održavati razmak između zaposlenika i stranaka od minimalno 2 metra kada god je to moguće;
  • Prostor provjetravati više puta u toku radnog vremena, ukoliko postoji mogućnost prostor provjetravati nakon odlaska svake stranke;
  • Nakon svake stranke sve površine koje je stranka dodirivala rukama potrebno je prebrisati dezinfekcijskim sredstvom uz upotrebu papirnatih ručnika;
  • Zaposlenima treba stalno biti na raspolaganju dezinfekcijsko sredstvo kojim će redovito dezinficirati ruke;
  • Svaki portir-zaštitar dužan je voditi evidenciju o primanju stranaka koja sadrži sljedeće podatke: ime i prezime stranke, kontakt telefon, vrijeme i datum dolaska i ime službenika kod kojeg je stranka naručena;
  • Svaki službenik koji ima naručene stranke dužan je popis naručenih stranaka za  slijedeći radni dan sa naznačenim vremenom dolaska stranke predati portiru-zaštitaru na kraju prethodnog radnog dana;
  • Svaki tajnik mjesnog odbora dužan je voditi evidenciju o primanju stranaka koja sadrži sljedeće podatke: ime i prezime stranke, kontakt telefon, vrijeme i datum  dolaska;
  • Posebnu pažnju obratiti na čistoću i dezinfekciju prema propisanim uputama.

RAD SA STRANKAMA NA TERENU

  • Svaki odlazak na teren mora biti unaprijed dogovoren telefonom ili mailom;
  • Prilikom dogovaranja termina stranci je potrebno dati upute o obavezi nošenja maske za lice;
  • Svi zaposlenici koji odlaze na teren moraju nositi masku za lice koja prekriva usta, nos i dio lica. Masku koristiti samo za osobne potrebe, mijenjati je ako je mokra i ne dirati je dok se nosi;
  • Održavati razmak između zaposlenika i stranaka od minimalno 2 metra kada god je to moguće. Preporuka je da se u zatvorenom prostoru što kraće zadržava;
  • Zaposlenicima treba stalno biti na raspolaganju dezinfekcijsko sredstvo kojim će redovito dezinficirati ruke;
  • Svaki zaposlenik koji odlazi na teren dužan je voditi evidenciju o prisutnim strankama koja sadrži sljedeće podatke: ime i prezime stranke, kontakt telefon, vrijeme i datum izlaska na teren.

SASTANCI U ZATVORENOM PROSTORU/KONFERENCIJE ZA MEDIJE

  • Kada postoji mogućnost sastanke/konferencije održavati putem video/telefonskih konferencija;
  • Prije početka sastanka/konferencije prostor je potrebno prozračiti;
  • Ukoliko se održava u istom prostoru više sastanaka/konferencija u nizu, između je potrebno prozračiti prostor i pričekati 15 minuta prije slijedećeg sastanka/konferencije;
  • Ukoliko postoji potreba za rashlađivanjem prostora, prostor se može rashladiti koristeći klima uređaj/sustav hlađenja, neposredno prije početka sastanka/konferencije, klima uređaj mora se isključiti;
  • Obavezno je pridržavati se mjere socijalne udaljenosti između svih sudionika sastanka/konferencije (fizička distanca u svim smjerovima od minimalno 2 metra);
  • Sastanci/konferencije u zatvorenom prostoru moraju se obaviti u što kraćem vremenskom periodu;
  • U prostoru za sastanke/konferencije mora se osigurati dezinfekcijsko sredstvo za ruke;
  • Posebnu pažnju obratiti na čistoću i dezinfekciju prema propisanim uputama;
  • Novinarske ekipe treba uputiti da se ne okupljaju u većim skupinama nakon konferencije;
  • Novinari koji čekaju izjavu neka to učine pridržavajući se mjere socijalne udaljenosti, a odmah po snimanju izjave obvezni su napustiti prostor.

ODRŽAVANJE VJENČANJA U GRADSKOJ KOMUNALNOJ PALAČI

  • Ulazak u Gradsku vijećnicu Grada Pule dozvoljen je osobama koji ispunjavanju uvjete iz ove Odluke, te uz predočenje odgovarajućih dokaza;
  • Službenom prostorijom za sklapanje braka i životnog partnerstva određuje se „Sala za vjenčanje“ u Gradskoj vijećnica Grada Pule (Komunalna palača) u Puli, Forum br. 1/ I kat;
  • Subotom su dozvoljena tri (3) sklapanja braka ili životnog partnerstva: u 15,00 sati, u 16,30 sati i 18,00 sati;
  • Radnim danom dozvoljeno je jedno (1) sklapanje braka ili životnog partnerstva u vremenu od 14,00-17,00 sati;
  • Prilikom sklapanja braka i životnog partnerstva, činu vjenčanja u Komunalnoj palači može sudjelovati ukupno 15 osoba, dok ostali uzvanici mogu biti izvan objekta Komunalne palače;
  • Sklapanje braka i životnog partnerstva održava se u krugu obitelji tako da ceremoniji unutar objekta Palače prisustvuju: nevjesta i ženik, predstavnik službene osobe (matičar), dva svjedoka, članovi obitelji te fotograf, s tim da ukupan broj osoba ne smije biti veći od 15 osoba;
  • Niti jedan od sudionika ne smije imati povišenu tjelesnu temperaturu niti imati simptome akutne respiratorne infekcije, što svaki potvrđuje vlastoručno potpisanom izjavom (na propisanom obrascu) prije ulaska u prostore Komunalne palače;
  • Uz pridržavanje mjera distance prema preporukama Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo u Sali za vjenčanja preporuča se ograničeno šetanje fotografa i drugih uzvanika po dvorani te se zabranjuje ulazak u druge prostorije Komunalne palače;
  • Prilikom ulaska u Komunalnu palaču propisane su higijenske mjere postupanja koje uključuju korištenje dezinficijensa za ruke te se preporučuje nošenje maske za lice;
  • Posebnu pažnju obratiti na čistoću i dezinfekciju prema propisanim preporukama Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo.

Svi službenici i namještenici Grada Pula-Pola koji imaju sumnju da su bili u kontaktu s izvorom korona virusa trebaju o tome obavijestiti neposrednog voditelja.

Službenicima i namještenicima koji pokazuju znakove akutne upale dišnih puteva (kašalj, teškoće disanja ili visoku temperaturu) nalaže se da se telefonom jave obiteljskom liječniku i neposrednom rukovoditeljima.

Nalaže se službenicima i namještenicima Grada Pula-Pola te portirima-zaštitarima da se pridržavaju Protokola  postupanja prilikom ulaska u prostore Grada Pula-Pola i odredbi ove Odluke.

Nalaže se spremačicama da se pridržavaju Protokola za čišćenje i dezinfekciju prostora Grada Pula-Pola (Prilog 2) i odredbi ove Odluke.

Nalaže se osobama ovlaštenim za obavljanje poslova pročelnika Upravnih tijela da sve službenike i namještenike upoznaju sa sadržajem ove Odluke.

Ova odluka stupa na snagu danom donošenja i traje do opoziva, a primjenjuje se od 17. studenog 2021. godine.